День Сурка. Сценарий (рус)

  

 

ДЕНЬ СУРКА

Автор: Денни Рубин

 

Редакция: Гарольд Реймис

 

7 января 1992 г.

 

Перевод: Игорь «Гоша» Маслов

 

 

 

ЗИМУЮЩИЕ СУРКИ

Стайка сурков – сбившись вместе, они спят в своей норке, ожидая конца долгой зимы.

 

ТИТРЫ И МУЗЫКА

 

ПРЕВРАЩЕНИЕ:

 

ЭКСТ. ЛЕС – РАННЕЕ УТРО

Замерзшую землю все еще покрывает тонкая корка снега. Голые обледеневшие ветви деревьев тускло отражают слабый утренний свет.

 

СМЕНА ПЛАНА:

 

ИНТ. ТЕЛЕСТУДИЯ – В ТО ЖЕ ВРЕМЯ

Фил Коннорз стоит напротив голой зеленой стены, оживленно жестикулирует, указывает на некие невидимые картинки и без умолку тараторит. Словно сумасшедший, показывает на пустые места и подмигивает невидимой публике.

 

СМЕНА ПЛАНА:

 

ИНТ. ЗАПАДНАЯ ПЕНСИЛЬВАНИЯ – В ТО ЖЕ ВРЕМЯ

ТИТРЫ ПРОДОЛЖАЮТСЯ, а мы мчимся над заснеженным ландшафтом, пролетаем над полями и фермами, крошечными городками и деревушками,железнодорожными путями и трассами, угольными шахтами и фабриками. Наконец мы долетаем до реки Аллигани и, следуя ее руслу, движемся дальше на северо-запад.

 

СМЕНА ПЛАНА:

 

ИНТ. ТЕЛЕСТУДИЯ – В ТО ЖЕ ВРЕМЯ

Фил продолжает указывать на предметы на голой стене, но теперь, с нового ракурса, мы видим, что он краем глаза смотрит на монитор, на котором вместо стены изображение – национальная метеорологическая карта.

 

СМЕНА ПЛАНА:

 

ЭКСТ. У ПИТТСБУРГА — В ТО ЖЕ ВРЕМЯ

Провинциальные города превращаются в пригород, движение на дорогах становится интенсивнее и, наконец, мы видим очертания самого Питтсбурга и место слияния Аллигани с Мононгахелой и Огайо. Крупный план высоко здания в деловой части города.

 

ПРЕВРАЩЕНИЕ:

 

ИНТ. ОФИС ФИЛА КОННОРЗА – УТРО

Сначала мы никого не видим, но офис и сам довольно красноречиво описывает владельца – фотографии команды «Стилерс» из Франко Геррис-Терри Брэдшоу времен их славы, памятный портрет в рамке Роберто Клименте, награда Эмми местного масштаба, стираемая метеокарта и горы личного мусора на столе, подоконнике и на всех остальных горизонтальных поверхностях.

 

Когда ТИТРЫ КОНЧАЮТСЯ, мы замечаем спящую фигуру на маленькой софе, глубоко зарывшуюся в груду одеял и украденных из самолетов покрывал.

 

Джил Хаули, исполнительный продюсер «Горячих новостей» просовывает голову в дверной проем.

 

ХАУЛИ

Господи, Фил, ну и берлога.

 

Спящая фигура приподымается и смотрит на Хаули. Это Фил, метеоролог «Горячих новостей» 9-го канала.

 

ФИЛ

(сонно)

Что?

 

ХАУЛИ

Сегодня первое февраля, Фил. Ты знаешь, что завтра за день?

 

Фил садится и напряженно думает. Ему за тридцать, умное суровое лицо, возможно, он слишком замкнут на себе, но этот парень точно не обделен индивидуальностью.

 

ФИЛ

(до него доходит)

О нет! Только не это!

 

Он резко поднимается на ноги и выходит из офиса, Хаули следует за ним.

 

ФИЛ

Забудь! Я никуда не поеду.

 

ИНТ. КОРРИДОР – ПРОДОЛЖЕНИЕ

Следуя за Филом, Хайли идет по шумному офису «Горячих новостей» 9-го канала, офис выглядит именно так, как должен выглядеть типичный офис отдела новостей в крупном городе. Логотип на стене идентифицирует станцию – «WPGH – Питтсбург».

 

Фил ныряет в помещение студии.

 

ИНТ. СТУДИЯ – ПРОДОЛЖЕНИЕ

Хаули следует за ним и догоняет Фила у метеорологической части новостного отдела. Фил начинает развешивать значки на карте.

 

ФИЛ

Отстань, я работаю.

 

ХАУЛИ

Так какой там прогноз? До нас таки доберется эта буря?

 

Фил качает головой и показывает на карту, озаглавленную как «Прогноз Фила», где рядом с надписью нарисована милая карикатура его самого.

 

ФИЛ

Ни в коем случае. Вся влага, которая движется к нам со стороны залива, полностью нас минует и обрушится на Харрисбург.

 

ХАУЛИ

(с властной ноткой)

Это хорошо, потому как завтра утром тебе придется отправиться в Панксатони и там ты снимешь историю про сурка, и я хочу чтобы ты вернулся сюда завтра пораньше — мы покажем ее в 5-часовом выпуске.

 

ФИЛ

Господи, Джил, ну дай мне передохнуть. Я уже снимал эту историю год назад, и два года назад тоже.

 

ХАУЛИ

И ты снова будешь это делать – и в следующем году и через два. Когда я работал в Сан Диего, я снимал, как ласточки возвращаются в Капистрано десять лет подряд.

 

ФИЛ

Тебе надо было убить того парня, который заставлял тебя это делать.

 

ХАУЛИ

Я хотел это делать.

 

ФИЛ

Значит тебе надо было убить себя. Я не хочу снимать сурка до конца жизни.

 

ХАУЛИ

Но это милая история. Он выползает, оглядывается, морщит свой маленький носик, немного принюхивается, видит свою тень – это мило. Людям нравится.

 

ФИЛ

Придурков много.

 

ХАУЛИ

Просто сделай это.

 

ФИЛ

И что я получу?

 

Хаули смотрит в другой конец студии и видит входящую РИТУ ХЭНСОН, очень привлекательного продюсера, ей двадцать с чем-то.

 

ХАУЛИ

(Филу)

Ты получишь Риту.

(зовет ее)

Рита, подойдешь на секундочку? У меня есть для тебя работенка.

 

Рита здесь еще новичок, но она компетентна, представительна, уверена в себе, с хорошим чувством юмора и очень симпатичная – короче, настоящая принцесса, хотя Фил сейчас слишком поглощен своими проблемами, чтобы это заметить.

 

ФИЛ

(фальшиво)

Ты не можешь послать Риту на такую историю. Она еще новичок, у нее молоко на губах не обсохло. Да у нее все губы в молоке. Тут нужен Вудворд или Бернстейн. Это ведь большая история. Люди должны узнать правду.

 

РИТА

(заинтригованно)

Что за история?

 

ХАУЛИ

Фестиваль сурка в Панксатони.

 

РИТА

Джил, если ты не против, я лучше поеду на забастовку медсестер.

 

ХАУЛИ

Сможешь разобраться с медсестрами, когда вернешься. Просто бери этого ворчуна, езжай в Панксатони и привези мне его назад целым и невредимым. Поняла?

 

РИТА

Поняла. Хорошо.

 

Хаули выходит и Рита с Филом остаются в студии одни. Она знакома больше с его репутацией, чем с самим Филом, а та не очень хороша. Но, все равно, она находит в нем что-то удивительно привлекательное.

 

ФИЛ

(любезно)

Знаешь, это может быть очень интересно.

 

РИТА

Я раньше никогда не занималась историями для прогноза погоды. Какой этот Панксатони?

 

ФИЛ