Так чем ты теперь занимаешься, Нед?

 

НЕД

Фил, я страховой агент.

 

ФИЛ

(жалея, что спросил)

Правда?

 

НЕД

Твоя жизнь застрахована, Фил? Потому что если так, то клянусь – бывают еще и другие страховки. Но что-то мне подсказывает, что у тебя нет и такой. Я прав?

 

ФИЛ

Знаешь, Нед, я бы с тобой еще с удовольствием поболтал, но мне надо…

 

Фил начинает уходить, но Нед намека не понимает.

 

НЕД

Ничего. Я пройдусь с тобой. Когда я вижу возможность, я хватаюсь за нее как бык. Теперь я – Нед-Бык. Некоторые мои друзья живут и умирают по актуарным таблицам, но мне кажется, что это все дерьмо. Слышал когда-нибудь о страховой премии на жизнь? Возможно это именно то, что тебе нужно, дружище. Господи, как я рад тебя видеть! Эй, а может поужинаем вместе?

 

ФИЛ

Ужин? Не думаю, что выйдет.

 

Они продолжают идти, Фил становится в нечто, по началу похожее на мелкую лужу, но в итоге оказывается по лодыжку в грязи. Нед хохочет как осел.

 

НЕД

Эй, смотри себе под ноги! Можешь вступить в лужу!

 

Фил презрительно на него смотрит.

 

СМЕНА ПЛАНА:

 

ЭКСТ. ХОЛМ ИНДЮКА – РАССВЕТ

Большая толпа собралась на широкой жилой улице, похожей не парк. Все толпятся вокруг огромной насыпи из земли, огороженной изгородью, все ждут большого события. Не смотря на довольно холодное и пасмурное утро, здесь царит праздничная атмосфера. Площадка вокруг насыпи оккупирована репортерами и операторами. Здесь же находится и Рита – островок истинной красоты в море пузатых операторов и прилизанных репортеров.

 

Переминаясь с ноги на ногу – пытаясь так согреться, – Рита посматривает на часы и выглядывает кого-то в толпе. Лари просто скучает рядом.

 

РИТА

Как он может опаздывать?

 

ЛАРИ

Примадонна.

 

РИТА

Это так… непрофессионально.

 

ЛАРИ

Что происходит с некоторыми людьми? Рождаются они хорошими. Пока растут тоже хорошие. Но только пусти их на телевиденье – и бац! Примадонна.

 

Рита замечает в толпе Фила, идущего в их сторону.

 

РИТА

Вот он. Фил! Эй, Фил! Мы здесь!

 

Фил подходит к ним и другим репортерам. Рита ставит его на место у изгороди.

 

РИТА

Где ты был?

 

ФИЛ

Меня поймал один гад, с которым я в школу ходил. Как тебе без меня спалось? Наверно всю ночь ворочалась, да?

 

Рита поднимает для Лари досточку с номером, чтобы пометить запись.

 

РИТА

Ты невероятен.

 

ФИЛ

Кто тебе сказал?

 

РИТА

Можно начинать.

 

Фил берет у Риты микрофон и становится ближе к изгороди.

 

Главы «Клуба сурка» в цилиндрах, полосатых брюках и парадных мундирах демонстративно подходят к норе – дому, в котором хозяйничает Фил Панксатони.

 

РИТА

Кажется начинается. Начинай записывать.

 

ЛАРИ

Начал.

 

Рита безмолвно отсчитывает от пяти до одного и подает Филу сигнал, последний тут же принимает представительный вид.

 

ФИЛ

(в камеру)

Один раз в году, все внимание нации обращается сюда, в маленькую деревушку в Пенсильвании, чтобы увидеть мастера за работой. Какого мастера? Фила из Панксатони, самого известного в мире метеоролога, сурка, который согласно легенде, может предсказать приход ранней весны.

 

Рита поворачивается к Лари. Пока все на удивление удачно.

 

Один из членов клуба наклоняется к норе и церемониально стучит в маленькую деревянную дверцу, затем открывает ее и отходит в сторону.

 

ФИЛ

А это то самое большое событие, которого мы все ждали. Давайте посмотрим, что скажет нам мистер Сурок.

 

Сурок высовывает соею голову, оглядывается, делает шаг из норки и бросается бежать на другую сторону насыпи, убегая в самую дальнюю точно по отношению к камерам.

 

ФИЛ

Эй! Анну вернись, маленький хорек!

 

Лари делает крупный план, крупный, на сколько это возможно, но единственное, что можно рассмотреть – это спинку сурка. Сурок на мгновение замирает, его тело отбрасывает длинную тень, затем испускает одинокий писк и бежит назад в нору.

 

ФИЛ

Отличный материал, ребята! Поездка несомненно этого стоила. А сейчас выступит мистер Бастер Грин, президент «Клуба сурка» Панксьбтауни, именуемый как Главный Предсказатель, который растолкует нам, что произошло.

 

БАСТЕР ГРИН, в цилиндре и полосатых брюках, выходит на насыпь и успокаивает толпу.

 

БАСТЕР

Он вышел и увидел собственную тень. Простите, леди и джентельмены, но похоже нас ждет долгая зима.

 

Разочарованная толпа испускает добродушное «Ооооооох».

 

ФИЛ

(с сарказмом, в камеру)

Ну вот и все. Жаль, что вы не смогли поприсутствовать здесь и разделить с нами этот волшебный момент. Это один из тех случаев, когда камера не способна передать возбуждение тысяч людей, собравшихся здесь, чтобы увидеть великое предсказание хорька. Что касается меня, то я невероятно рад, что мне удалось стать частью этого представления. Фил Коннорз, специально для 9-го канала.

 

Лари выключает камеру.

 

РИТА

(Филу)

А теперь еще раз, на этот раз немного помягче.

 

ФИЛ

Делаю как могу. Я сваливаю отсюда.

 

Уходя, Фил бросает Лари микрофон, тот от неожиданности не успевает его поймать, и микрофон падает на землю.

 

ЛАРИ

(бормочет)

Примадонна.

 

СМЕНА ПЛАНА:

 

ИНТ. ЗАКУСОЧНАЯ – ПОЗЖЕ

Фил в одиночестве сидит с чашкой кофе в шумном и оживленном кафе. Входит Рита, замечает Фила, идет к нему и садится напротив.

 

РИТА

Это было отвратительно.

 

ФИЛ

Разве я виноват, что маленькая крыса решила стать к нам спиной?

 

РИТА

Настоящий профессионал справился бы с этим. А ты реагировал, словно это личное оскорбление. Кем ты себя возомнил? Вольфом Блитзером?

 

ФИЛ

Господи, да ты и правда это всерьез воспринимаешь?

 

РИТА

Да, воспринимаю. Пока я занимаюсь журналистикой, для меня не будет просто маленьких историй, Фил. Только маленькие репортеры с большим эго думают, что они слишком хороши для работы, которую выполняют.

 

ФИЛ

(пытаясь выглядеть обиженным)

Ты ведь меня плохо знаешь. А если бы ты меня знала, то никогда бы такого обо мне не сказала. Я не такой! Можешь звать меня свихнувшимся оптимистом, но я правда думаю, что цель нашей работы –  это не только светить каждый день задом по телеку.

 

РИТА

Это действительно так?

 

ФИЛ

Да, это действительно так.

 

Он ее так раздражает, что она даже не находится с ответом.

 

Фил смотрит на нее долгим спокойным взглядом.

 

ФИЛ

Но раз уж мы оказались вместе, ответь мне – стакан наполовину полон или наполовину пуст?

 

В дверях появляется голова Лари, он осматривается, замечает Риту и идет к ним.

 

ЛАРИ

3 коммента
  1. Видно, что не с оригинала взяли, а кто-то по фильму писал. До 7-ой страницы столько скобок. Ужас. Закрыл.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*

Тоже интересно
Читать

Свой среди чужих, чужой среди своих. Сценарий

Волшанский губком заседал в гулком, громадном зале старинного особняка. Низко висевшие над столом керосиновые лампы с трудом боролись с темнотой.У секретаря губкома Василия Антоновича Сарычева — усталое и бледное, с припухлыми от бессонницы веками лицо нездорового человека.
Читать

Паразиты. Сценарий (рус.)

Перевод на русский язык сценария фильма “Паразиты” / “Parasite”, получившего премию “Оскар” в 2020 году в номинации “За…