Фил жмет на педаль акселератора, пока не разгоняется до ста миль в час. Газ теперь выглядит еще хуже, спиртное и тряска в машине сделали свое дело.

 

ГАЗ

Эй, ты…

 

ФИЛ

Фил.

 

ГАЗ

Эй, Фил… как сурок!

 

ФИЛ

Точно.

 

ГАЗ

Эй, Фил! Как мы из всего этого выпутаемся?

 

ИХ ТЗ – ВПЕРЕДИ ПЕРЕКРЕСТОК

 

Полицейские машины со световыми сиренами стоят поперек улицы, полностью преграждая путь. Полисмены на дороге показывают Филу, чтобы тот остановился.

 

ФИЛ

(спокойно)

В этом можешь на меня положиться, Газ.

 

Он вдавливает педаль акселератора в пол. Глаза Газа наполняются ужасом.

 

Полицейские отскакивают в стороны.

 

ФИЛ И РАЛЬФ

Иехуууууууу!

 

ИХ ТЗ – СКВОЗЬ ЛОБОВОЕ СТЕКЛО

 

Бьюик врезается прямо в одну из полицейских машин.

 

В ЗАТЕМНЕНИЕ:

 

КП – ЧАСЫ

 

Время меняется с 5:59 на 6:00. По радио начинает играть «Попалась, крошка».

 

Фил резко садится на кровати и изумленно оглядывается. Он в своей комнате в гостинице, все точно так же, как и было до того. Он вскакивает с кровати и быстро осматривает, пытаясь найти какие-нибудь физических повреждений. Ничего. Песня кончается, появляются два диджея.

 

ДИДЖЕЙ

Так, лежебоки, подъем. Не забудьте сегодня одеть теплые ботинки, потому как на улице ХООООЛОДНО.

 

Фил громко говорит вместе с ними.

 

ФИЛ И ДРУЖБАН

Здесь каждый день холодно. Это же тебе не Маями Бич.

 

Диджеи смеются. Фил тоже хохочет, в восторге оттого, что выжил в автомобильной аварии, он все еще ошеломлен и не понимает что происходит, но теперь начинает видеть некоторые реальные возможности в сложившейся ситуации. Он начинает в спешке одеваться.

 

СМЕНА ПЛАНА:

 

ИНТ. СТОЛОВАЯ – ПРОДОЛЖЕНИЕ

Фил врывается в столовую как-раз в тот момент, когда миссис Ланкастер выходит из кухни с кофейником. Все точно так же, как и раньше.

 

МИССИС ЛАНКАСТЕР

Хотите…

 

Фил ее прерывает, отвечая на все ее вопросы еще до того, как она их задаст.

 

ФИЛ

(быстро)

Да, я хочу немного кофе, погода будет холодной и облачной со снежней бурей во второй половине дня и да, я останусь еще на день.

 

МИССИС ЛАНКАСТЕР

(озадаченно)

Ну, спасибо.

 

ФИЛ

Миссис Ланкастер, меня утром никто не спрашивал? Может какой-нибудь служащий в голубой форме, фуражке, с пистолетом, дубинкой и значком, на черно-белом форде поздней модели с огнями на крыше?

 

МИССИС ЛАНКАСТЕР

(пораженно)

Нет, никого такого… я не… а должны были?

 

ФИЛ

(облегченно)

По всей видимости, нет.

 

Он шлепает ее по заднице, хватает булочку и направляется к выходу, наконец вразумив, что теперь он действительно может делать, что хочет.

 

СМЕНА ПЛАНА:

 

ЭКСТ. ГОСТИНИЦА – РАССВЕТ

Фил останавливается на ступеньках, надевает пальто и рукавицы и снова присоединяется к пешеходам, спешащих на Холм Индюка.

 

ЭКСТ. МЕЙН СТРИТ – ЧУТЬ ПОЗЖЕ

Фил проходит мимо старика, как всегда не обратив на него никакого внимания.

 

НЕД (ВПЗ)

Эй, Фил!

 

Фил снимает перчатку, прежде чем Нед Раярсон успевает к нему подбежать.

 

НЕД

Фил! Фил Коннорз!

 

ФИЛ

Нед! Нед Раярсон! Нед-Голова!

 

Еще до того, как Нед успевает сказать хоть слово, Фил со всего размаху БЬЕТ ЕГО КУЛАКОМ. Тот падает, Фил снова надевает перчатку и идет дальше.

 

Фил предусмотрительно обходит рытвину с грязью, в которую он вступал раньше. ПЕШЕХОД, идущий за ним вступает прямо в нее.

 

СМЕНА ПЛАНА:

 

ЭКСТ. ХОЛМ ИНЮКА – ПОЗЖЕ

Фил протискивается сквозь толпу, двигаясь по направлению к площадке прессы, когда замечает НЕНСИ, девушку, с которой он познакомился в баре отеля. Он останавливается, чтобы с ней поговорить.

 

ФИЛ

Вы пришли посмотреть на сурка?

 

Она смотрит на него. Это очевидно – никогда раньше она его не видела.

 

НЕНСИ

Думаете, может быть еще какая-то причина, по которой кто-нибудь сюда придет на рассвете по такому холоду?

 

ФИЛ

Как вас зовут?

 

НЕНСИ

Ненси Тейлор. А вас…

 

ФИЛ

В какой школе вы учились?

 

НЕНСИ

Зачем вам?

 

ФИЛ

(игриво)

Ну в какой?

 

Она действительно не знает, что Фил из себя представляет, но решает ему подыграть.

 

НЕНСИ

Средняя школа Линкольна. В Питтсбурге. Кто вы такой?

 

ФИЛ

Кто преподавал у вас английский в двенадцатом классе?

 

НЕНСИ

Шутите?

 

ФИЛ

Я жду.

 

НЕНСИ

Миссис Уолш.

 

ФИЛ

Уолш. Ненси, Линкольн, Уолш.

 

НЕНСИ

Это какой-то розыгрыш?

 

ФИЛ

Не уверен. Посмотрим.

 

Фил идет дальше и присоединяется к Рите на площадке для прессы.

 

СМЕНА ПЛАНА:

 

ИНТ. ЗАБЕГАЛОВКА – ПОЗЖЕ, ТЕМ ЖЕ УТРОМ

Фил сидит за своим обычным столиком, на столике стоит невероятное количество блюд, большинство довольно жирные – яйца, бекон, сардельки, оладьи, пироги, торты, эклеры, мороженное, пудинги и т.д.

 

Рита сидит напротив и в изумлении наблюдает, как он все это поглощает.

 

РИТА

Это какая-то новая дикая диета? Холестерин тебя не волнует?

 

Фил соскребает с тарелки остатки и берет последний кусок шоколадного эклера.

 

ФИЛ

Меня больше ничего не волнует.

 

РИТА

И что делает тебя таким особенным? Всех что-то волнует.

 

ФИЛ

И это именно то, что делает меня особенным.

 

Он берет большой кусок пирога. Рита качает головой.

 

ФИЛ

(с набитым ртом)

Что?

 

РИТА

«Замкнувшись в мыслях о себе

Земного счастья он лишился

И умер дважды, опустился

В тот прах, откуда он восстал

Без скорби, почестей и славы.»

Сэр Вальтер Скотт.

 

ФИЛ

(долго на нее смотрит)

«То был мальчишка из Нантуки…»

 

РИТА

Очень смешно. Когда ты уже вырастишь, Фил?

 

ФИЛ

Такими темпами – никогда.

(он достает пачку сигарет)

Ничего, если я закурю?

 

Рита пожимает плечами. Фил подкуривает сигарету.

 

РИТА

Ты ведь правда хочешь умереть, да?

 

ФИЛ

Как раз наоборот, Рита. Я хочу жить. Я просто пытаюсь наслаждаться жизнью. Получать удовольствие от мелочей. Разве тебе никогда не хотелось забыть обо всем и стать дикой?

 

РИТА

Я даже не знаю, что это значит – стать дикой.

 

ФИЛ

Ну вот, а я к этому и стремлюсь. Безумство – это одно из моих увлечений. Вчера вот я нализался до чертиков и впилялся в полицейскую машину.

 

РИТА

(недоверчиво)

Правда? А утром ты выглядел довольно неплохо.

 

ФИЛ

3 коммента
  1. Видно, что не с оригинала взяли, а кто-то по фильму писал. До 7-ой страницы столько скобок. Ужас. Закрыл.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*

Тоже интересно
Читать

Свой среди чужих, чужой среди своих. Сценарий

Волшанский губком заседал в гулком, громадном зале старинного особняка. Низко висевшие над столом керосиновые лампы с трудом боролись с темнотой.У секретаря губкома Василия Антоновича Сарычева — усталое и бледное, с припухлыми от бессонницы веками лицо нездорового человека.
Читать

Паразиты. Сценарий (рус.)

Перевод на русский язык сценария фильма “Паразиты” / “Parasite”, получившего премию “Оскар” в 2020 году в номинации “За…