Так, лежебоки, подъем! Не забудьте сегодня одеть теплые ботинки, потому как на улице ХООООЛОДНО.

 

ДРУЖБАН

Здесь каждый день холодно. Это ж тебе не Маями Бич.

 

Диджей смеется. Одновременно с ним гримасой смеется и Фил, узнавая вчерашний диалог.

 

ФИЛ

(себе)

Отлично, ребята. Вы поставили вчерашнюю кассету.

 

Фил идет к умывальнику, снимает с крючка полотенца, продолжая в пол-уха слушать радио.

 

ДИДЖЕЙ

Точно не Маями. И можете ожидать рискованного путешествия, если решите его сегодня совершить. Заверюха как ни как…

 

ДРУЖБАН

Заверюха?

 

Фил включает воду и плещет немного себе на лицо, пытаясь полностью проснуться. Повтор по радио немного сбивает его с толку.

 

ДРУЖБАН (ПР.)

Вот послушайте сообщение: Национальная Служба Погоды предупреждает о Заверюхе…

 

ДИДЖЕЙ

Да, да. Но не только поэтому сегодняшний день такой особенно…

 

ДРУЖБАН

Особенно холодный…

 

ДИДЖЕЙ

Да, особенно холодный, но вопрос, который застыл у всех на губах…

 

Следующую фразу Фил проговаривает вместе с дружбаном.

 

ДРУЖБАН И ФИЛ

На потрескавшихся от холода губах…

 

ДИДЖЕЙ

…на потрескавшихся губах, точно – выйдет ли сегодня Фил и увидет ли он свою тень?

 

ДРУЖБАН

Фил Панксатони.

 

Смутное беспокойство заставляет Фила подойти к окну.

 

ДИДЖЕЙ

Верно, любители грызунов. Сегодня…

 

ОБА ДИДЖЕЯ

…День Сурка!

 

Раздается АУДИОЭФФЕКТ ХРЮКАЮЩЕГО СУРКА, а Фил раздивгает занавески и смотрит на улицу.

 

ЕГО ТЗ

Улица заполнена людьми, все спешат к Холму Индюка, картина та же, что и вчера.

 

ФИЛ

(ошеломленно)

Какого черта?

 

СМЕНА ПЛАНА:

 

ИНТ. КОРРИДОР ГОСТИНИЦЫ – РАССВЕТ

Впопыхах завязывая галстук, Фил вылетает в коридор. Пиджак и пальто болтаются у него на руке. Он спешит в столовую и по дороге встречает все того же круглолицего парня.

 

КРУГЛОЛИЦЫЙ

Доброе утро.

 

ФИЛ

Доброе утро.

 

КРУГЛОЛИЦЫЙ

Думаете, в этом году будет ранняя весна?

 

ФИЛ

(останавливается, раздраженно)

Разве мы это не обсудили вчера?

 

КРУГЛОЛИЦЫЙ

(испуганно)

Не понимаю о чем вы.

 

Фил хватает его за воротник и пристально смотрит в глаза.

 

ФИЛ

Не шути со мной, свиная отбивная. Какой сегодня день?

 

КРУГЛОЛИЦЫЙ

(в ужасе)

Второе февраля, День Сурка!

 

Фил видит, что тот говорит правду и отпускает беднягу.

 

ФИЛ

Ладно, простите, у меня был неудачный день.

 

Фил уходит, оставляя пораженного и оскорбленного круглолицего парня в коридоре одного.

 

КРУГЛОЛИЦЫЙ

(себе)

Я бы тебе сказал…

 

ИНТ. СТОЛОВАЯ – ПРОДОЛЖЕНИЕ

Фил входит в бывшую библиотеку и видит, что все здесь точно так же, как и было за день до того. Миссис Ланкастер выходит из кухни с полным кофейником, она замечает Фила.

 

МИССИС ЛАНКАСТЕР

Хорошо спали, мистер Коннорз?

 

ФИЛ

(в полной растерянности)

Я? Я не знаю…

 

МИССИС ЛАНКАСТЕР

Хотите немного кофе?

 

ФИЛ

Да, спасибо. Я немного странно себя чувствую.

 

МИССИС ЛАНКАСТЕР

(наливая кофе)

Интересно, какая погода будет на праздники.

 

ФИЛ

У вас когда-нибудь было дежа вю, миссис Ланкастер?

 

МИССИС ЛАНКАСТЕР

Это такой итальянский десерт с коньяком и шоколадным муссом?

 

ФИЛ

Нет, это спагетти. Ладно, не важно.

 

Все еще не понимая, что происходит, он идет к дверям.

 

МИССИС ЛАНКАСТЕР

О, мистер Коннорз, вы уедите уже сегодня?

 

ФИЛ

(неуверенно)

Не знаю. Не думаю. Скажу, когда проснусь.

 

Он выходит.

 

СМЕНА ПЛАНА:

 

ЭКСТ. ГОСТИНИЦА – НЕСКОЛЬКО МГНОВЕНИЙ СПУСТЯ

Все еще пытаясь проснуться от того, что он решил считать сном, Фил залпом выпивает испускающее пар кофе и спускается по ступенькам с крыльца. Обращается к ПРОХОЖЕМУ.

 

ФИЛ

Мэм? Простите, куда все идут?

 

ПРОХОЖИЙ

На Холм Индюка. Сегодня же День Сурка!

 

Фил стоит с открытым ртом, стаканчик с кофе выпадает из его руки. Затем он дает себе пощечину и, словно пытаясь выветрить наваждение из головы, мотает ею из стороны в сторону. Идет дальше по улице.

 

ЭКСТ. МЕЙН СТРИТ – ПАНКСЬЮТАУНИ – ПРОДОЛЖЕНИЕ

Фил мчится по улице, снова никакого внимания не обратив на СТАРИКА, просящего милостыню у витрины магазина.

 

НЕД РАЯРСОН (ВПЗ)

Эй, Фил!

 

Появляется Нед Раярсон, все такой же неприятный тип.

 

НЕД

Фил! Фил Коннорз! Так и знал, что это ты!

 

Фил только бросает на него короткий взгляд и продолжает идти дальше.

 

НЕД

Вот так вот! Фил Коннорз. Только не говори, что не помнишь меня, потому что я то тебя прекрасно помню. Ну?

 

ФИЛ

Нед Раярсон?

 

НЕД

Бинг! Точно в яблочко! Так как делишки, приятель?

 

ФИЛ

Если честно, Недди, я не очень хорошо себя чувствую. Я пойду, ладно?

 

НЕД

Знаешь, это смешно, что ты упомянул о своем здоровье, потому что никогда не угадаешь, чем я занимаюсь.

 

ФИЛ

(все еще в растерянности и мечтая избавиться от этого парня)

Ты страховой агент, Нед?

 

НЕД

И снова Бинг! Ты сегодня на удивление проницателен! Твоя жизнь застрахована, Фил? Потому что, если даже так, готов поклясться ты бы хотел иметь больше страховки. Но что-то мне подсказывает, что у тебя нет даже такой. Я прав?

 

ФИЛ

(действительно раздраженно)

Я же сказал – «отвали, Нед»! Я не могу сейчас с тобой разговаривать.

 

Он делает шаг в сторону и попадает ногой точно в ту же глубокую лужу, в которую он вступил за день до того.

 

НЕД

(с издевкой)

Смотри под ноги! Можешь вступить в лужу!

 

Он смотрит вниз на мокрые ботинки, оббивает грязь о землю, затем отправляется в сторону Холма Индюка.

 

СМЕНА ПЛАНА:

 

ЭКСТ. ХОЛМ ИНДЮКА – РАССВЕТ

Как и прежде толпа собралась в ожидании большого события.

 

Среди других репортеров находятся и Рита с Лари, они повторяют свой вчерашний диалог, затем Рита замечает идущего к ним сквозь толпу Фила.

 

РИТА

Вот он! Фил! Эй, Фил! Мы здесь!

 

Фил машет ей рукой, затем сворачивает и идет к противоположному краю холма, жестами приглашая их следовать за ним.

 

Лари качает головой, а Рита, проталкиваясь сквозь толпу, спешит в сторону Фила. Когда она подходит к нему, Фил возит ногой в снегу. Она сразу замечает, как не характерно для него он сегодня неаккуратен – галстук завязан криво, волосы торчат во все стороны.

 

РИТА

Где ты был?

 

ФИЛ

(нервно)

Мне надо с тобой поговорить. Кажется, я схожу с ума.

 

РИТА

3 коммента
  1. Видно, что не с оригинала взяли, а кто-то по фильму писал. До 7-ой страницы столько скобок. Ужас. Закрыл.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*

Тоже интересно
Читать

Свой среди чужих, чужой среди своих. Сценарий

Волшанский губком заседал в гулком, громадном зале старинного особняка. Низко висевшие над столом керосиновые лампы с трудом боролись с темнотой.У секретаря губкома Василия Антоновича Сарычева — усталое и бледное, с припухлыми от бессонницы веками лицо нездорового человека.
Читать

Паразиты. Сценарий (рус.)

Перевод на русский язык сценария фильма “Паразиты” / “Parasite”, получившего премию “Оскар” в 2020 году в номинации “За…